ALA SMA TORI - Keti koti verbeeld

ALA SMA TORI - Keti koti verbeeld

Welkom op de website bij mijn boek ALA SMA TORI - Keti Koti Verbeeld, uitgegeven door LM Publishers, verschenen in september 2023. 

Mijn naam is Maartje Jaquet, ik ben geboren in Egmond aan Zee (1963) en woon sinds mijn zeventiende in Amsterdam. Meer over mijn werk vind je op mijn persoonlijke website.
Drie jaar heb ik gewerkt aan dit project, waarvan ik uiteindelijk een boek heb gemaakt. Met het boek wil ik aandacht geven aan en vragen voor Keti Koti
, de herdenking en viering van de afschaffing van de slavernij in Suriname en de Nederlandse Antillen door Nederland op 1 juli 1863 (of eigenlijk 1873omdat er daarna, door het zgn. Staatstoezicht, nog tien jaar lang dwangarbeid bleef bestaan).

Het zou, vind ik, mooi  zijn als de eerste juli net als in Suriname ook hier in Nederland een nationale  feestdag zou worden, waarop we met z’n allen kunnen terugblikken en vooruitkijken, een dag om te helen en om te vieren, vergelijk, inmiddels, in de Verenigde  Staten Juneteenth. Maar ... hoe denken de mensen in het boek daarover?

ALA SMA TORI - Keti Koti Verbeeld bevat portretten, getekend en geschilderd met pen en aquarel. persoonlijke verhalen (torivan allerlei (ala) mensen (sma)  die Keti Koti herdenken en vieren. Plus persoonlijke foto’s van vroeger/nu, en video-opnames van liedjes en spoken word. Ik vertaal 'Ala ama tori' als 'Een ieders verhaal'.
Mensen vertellen hun verhaal naar aanleiding van een aantal vragen, bijvoorbeeld:

"Wat betekent Keti Koti voor jou, herdenk/vier je het, op welke manier, werd/wordt er in jouw familie over het slavernijverleden gesproken, is er een verschil tussen Keti Koti in Nederland en Suriname, heb je speciale herinneringen, wat zou je ervan vinden als 1 juli in Nederland een nationale feestdag werd?"
Uit elk verhaal kozen de persoon en ik samen een treffende uitspraak, bijvoorbeeld een Surinaams spreekwoord (odo), een liedtekst of een bijzondere gedachte, voor de titel van de tekst. Bovendien schilderde ik de tekst van een ieder met een speciaal bij de persoon en het verhaal passende inkt. Zelf gemaakt, van producten die indertijd op de plantages werden verbouwd (koffie, cacao, tabak,, suiker, indigo), of van iets uit de omgeving van deze persoon (plantjes uit de tuin, een boom op een plein), een produuuct uit de keueken, noem maar op. Als ondergrond van de geschilderde teksten gebruik ik doekjes van allerlei soorten katoen (immers ook een plantageproduct).  Die doekjes zijn de basis van een mamyo (een soort quilt) van ± vier bij anderhalve meter.

Alle 79 portretten, waarvan 30 met een persoonlijk verhaal, vind je terug in het boek. Verder vind je er de beschilderde doekjes, een katern met de persoonlijke foto's en screenshots met links naar video-opnames op YouTube, een katern over het maken van de inkt en de doekjes, en een verklarende lijst van in het boek voorkomende woorden, namen en begrippen.

 

Op deze website vind je informatieve pagina's met het laatste nieuws, over exposities, over aandacht in de media, een pagina met reacties op het boek, een met lessuggesties en een met contactgegevens.


De mamyo (ongeveer vier bij anderhalve meter) met alle dertig doekjes.